Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28804
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28804 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XVI-3.12 (F16-03-12) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother is worried

[2] id = 28804
सावंत हिरा - Sawant Hira
सासरवासणीच्या कामाचा आराखडा
हवशा बधवाचा जिव उगीच झाला येडा
sāsaravāsaṇīcyā kāmācā ārākhaḍā
havaśā badhavācā jiva ugīca jhālā yēḍā
The number of chores that a sasurvashin* has to do
Dear brother has become unnecessarily worried
▷ (सासरवासणीच्या)(कामाचा)(आराखडा)
▷ (हवशा)(बधवाचा) life (उगीच)(झाला)(येडा)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is worried