Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28796
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28796 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


F:XVI-3.11 (F16-03-11) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Description of sāsurvāsa

[10] id = 28796
ढमाले सरु - Dhamale Saru
माझ्या ना दारामधी घोड्याच पाय वाज टपाटपा
माझ्या ना दारामधी काय तुला नफा
mājhyā nā dārāmadhī ghōḍyāca pāya vāja ṭapāṭapā
mājhyā nā dārāmadhī kāya tulā naphā
Horse feet can be heard in front of my door (brother has come)
What will you gain, coming to my door
▷  My * (दारामधी)(घोड्याच)(पाय)(वाज)(टपाटपा)
▷  My * (दारामधी) why to_you (नफा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description of sāsurvāsa