Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28777
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28777 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


F:XVI-3.10 (F16-03-10) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Sister returns from māher to in-laws’

[9] id = 28777
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
बहिणीला घालवून बंधू बसला गावा कुशी
बहिणीला सासुरवास बंधू शेल्यानी डोळ पुशी
bahiṇīlā ghālavūna bandhū basalā gāvā kuśī
bahiṇīlā sāsuravāsa bandhū śēlyānī ḍōḷa puśī
Leaving his sister back to her in-laws, brother sits near the village wall
Sister’s sasurvas*, brother wipes his eyes with his stole
▷  To_sister (घालवून) brother (बसला)(गावा)(कुशी)
▷  To_sister (सासुरवास) brother (शेल्यानी)(डोळ)(पुशी)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister returns from māher to in-laws’