Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28738
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28738 by Kangude Paru

Village: वेगरे - Vegre


F:XVI-3.7 (F16-03-07) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Sister opens up her heart to her brother

[24] id = 28738
कानगुडे पारु - Kangude Paru
सासुरवास मना माझ्या अंगाला दाटला
जाते मी पाण्याला बंधू अवचित भेटला
sāsuravāsa manā mājhyā aṅgālā dāṭalā
jātē mī pāṇyālā bandhū avacita bhēṭalā
My sasurvas*, I had come to the limit of my patience
I was going to fetch water, I met my brother unexpectedly
▷ (सासुरवास)(मना) my (अंगाला)(दाटला)
▷  Am_going I (पाण्याला) brother (अवचित)(भेटला)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister opens up her heart to her brother