Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28726
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28726 by Dhebe Naka

Village: पोळे - Pole


F:XVI-3.7 (F16-03-07) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Sister opens up her heart to her brother

[12] id = 28726
ढेबे नका - Dhebe Naka
बंधू ना माझ्या ताईताला सया बोलल्या पाण्यावरी
सांगते दादा तुला पाठीच्या बहिणीला सासुरवास भारी
bandhū nā mājhyā tāītālā sayā bōlalyā pāṇyāvarī
sāṅgatē dādā tulā pāṭhīcyā bahiṇīlā sāsuravāsa bhārī
Friends told my brother, on their way to fetch water
I tell you, brother, your younger sister suffers too much of sasurvas*
▷  Brother * my (ताईताला)(सया)(बोलल्या)(पाण्यावरी)
▷  I_tell (दादा) to_you (पाठीच्या) to_sister (सासुरवास)(भारी)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister opens up her heart to her brother