Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28721
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28721 by Padalghare Naka

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


F:XVI-3.7 (F16-03-07) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Sister opens up her heart to her brother

[7] id = 28721
पडळघरे नका - Padalghare Naka
माझ सुख दुःख माझ्या चोळीच्या गाठीत
म्होर चाल बंधू तुला सांगते वाटेत
mājha sukha duḥkha mājhyā cōḷīcyā gāṭhīta
mhōra cāla bandhū tulā sāṅgatē vāṭēta
My joys and sorrows, I have tied them in the knot of my blouse (I have kept them to myself)
Come along, brother, I will tell you ahead, on the way
▷  My (सुख)(दुःख) my (चोळीच्या)(गाठीत)
▷ (म्होर) let_us_go brother to_you I_tell (वाटेत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister opens up her heart to her brother