Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28547
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28547 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


F:XVI-2.14f (F16-02-14f) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / The brother without sister has no place where to stay

[2] id = 28547
शेडगे ठका - Shedge Thaka
ज्याला नाही बहिण त्याला वाण्याची वसरी
हौशा माझ्या बंधू बिनघोरी कचेरी
jyālā nāhī bahiṇa tyālā vāṇyācī vasarī
hauśā mājhyā bandhū binaghōrī kacērī
no translation in English
▷ (ज्याला) not sister (त्याला)(वाण्याची)(वसरी)
▷ (हौशा) my brother (बिनघोरी)(कचेरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The brother without sister has no place where to stay