Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28528
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28528 by Pandit Kamal

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


C:VIII-9.2 (C08-09-02) - Mother / Parents’ greatness / One should always keeps them in mind

[5] id = 28528
पंडीत कमल - Pandit Kamal
आई आई करीता माझं तोंड हुंबरतं
ज्याला नाई आई त्याला कसं करमतं
āī āī karītā mājhaṁ tōṇḍa humbarataṁ
jyālā nāī āī tyālā kasaṁ karamataṁ
I keep saying mother, mother, my tongue keeps repeating
One who doesn’t have a mother, how does he/she live without her
▷ (आई)(आई)(करीता)(माझं)(तोंड)(हुंबरतं)
▷ (ज्याला)(नाई)(आई)(त्याला)(कसं)(करमतं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One should always keeps them in mind