Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2838
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2838 by Shinde Sakhu

Village: शिंदगाव - Shindgaon


A:II-2.5b (A02-02-05b) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Its structure needs expanding

[7] id = 2838
शिंदे सखू - Shinde Sakhu
थोरल माझ घर जागा पुरना स्वैपाकाला
आता माझ्या बाळा सोपा बांधावा बैठकीला
thōrala mājha ghara jāgā puranā svaipākālā
ātā mājhyā bāḷā sōpā bāndhāvā baiṭhakīlā
My house is big and prosperous, the kitchen is not big enough
Now, my son, build a veranda for people to assemble
▷ (थोरल) my house (जागा)(पुरना)(स्वैपाकाला)
▷ (आता) my child (सोपा)(बांधावा)(बैठकीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Its structure needs expanding