Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28328
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28328 by Marathe Gawu

Village: आकवले - Akole


F:XVI-2.13d (F16-02-13d) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Sister takes her children with her

[3] id = 28328
मराठे गवू - Marathe Gawu
वाटेनी चालल्यात बहिण भावाची लेकुरवाळी
बंधवाच्या माझ्या हातात दुधाची शिकळी
vāṭēnī cālalyāta bahiṇa bhāvācī lēkuravāḷī
bandhavācyā mājhyā hātāta dudhācī śikaḷī
Sister with her children and her brother are going on the road
My brother is holding a milk can in his hand
▷ (वाटेनी)(चालल्यात) sister (भावाची)(लेकुरवाळी)
▷ (बंधवाच्या) my (हातात)(दुधाची)(शिकळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister takes her children with her