Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28317
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28317 by Gardale Kausalya

Village: आंबेगाव - Ambegaon


F:XVI-2.13b (F16-02-13b) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Sister does not walk fast

[7] id = 28317
गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya
चाल तू झरोझरा संगती गेलत जाऊ दे
जाईच्या झाडाखाली मला इसावा घेऊ दे
cāla tū jharōjharā saṅgatī gēlata jāū dē
jāīcyā jhāḍākhālī malā isāvā ghēū dē
Walk quickly, let them who were with us go ahead
Brother, let me take rest under the jasmine tree
▷  Let_us_go you (झरोझरा)(संगती)(गेलत)(जाऊ)(दे)
▷ (जाईच्या)(झाडाखाली)(मला)(इसावा)(घेऊ)(दे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister does not walk fast