Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28311
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28311 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


F:XVI-2.13b (F16-02-13b) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Sister does not walk fast

[1] id = 28311
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
चाल झरोझरा संगती गेल्या लांबणीला
पुतळा माझा भवर माझ्या संग चालणीला
cāla jharōjharā saṅgatī gēlyā lāmbaṇīlā
putaḷā mājhā bhavara mājhyā saṅga cālaṇīlā
Walk quickly, those who were with us have gone far ahead
My dear brother is with me, walking with my speed
▷  Let_us_go (झरोझरा)(संगती)(गेल्या)(लांबणीला)
▷ (पुतळा) my (भवर) my with (चालणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister does not walk fast