Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28253
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28253 by Shinde Anu

Village: केळद - Kelad


F:XVI-2.10 (F16-02-10) - Sister expects brother’s moral support / Brother helps to cross river

[23] id = 28253
शिंदे अनु - Shinde Anu
भरली चंद्रभागा पाणी लागल धक्याला
सरवणाला माझ्या हाका मारीती सरण्याला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala dhakyālā
saravaṇālā mājhyā hākā mārītī saraṇyālā
Chandrabhaga* river is full, water has reached the wharf
I am calling my brother Saravan to pull up the boat
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(धक्याला)
▷ (सरवणाला) my (हाका)(मारीती)(सरण्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Cross references for this song:B:VI-2.1cii ???

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother helps to cross river