Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28141
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28141 by Malpute Mukta

Village: कातर खडक - Katar Khadak
Hamlet: बहिरवाडी - Bahirwadi


F:XVI-2.4 (F16-02-04) - Sister expects brother’s moral support / Brother compared to the neighbour

[3] id = 28141
मालपुटे मुक्ता - Malpute Mukta
शेजीचा ग शेजार मला इसत्या पाण्याचा
आता ना ग माझा बंधू सोयरा माझा भुषणाचा
śējīcā ga śējāra malā isatyā pāṇyācā
ātā nā ga mājhā bandhū sōyarā mājhā bhuṣaṇācā
My neighbour woman is like hot water
Now, my brother, he is very good, I am proud of him
▷ (शेजीचा) * (शेजार)(मला)(इसत्या)(पाण्याचा)
▷ (आता) * * my brother (सोयरा) my (भुषणाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother compared to the neighbour