Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28127
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28127 by Kudle Mathu

Village: जाथेडे - Jatede


F:XVI-2.2 (F16-02-02) - Sister expects brother’s moral support / The one with no brother, no presents, no support

[3] id = 28127
कुडले मथु - Kudle Mathu
जिला नाही बंधू तिचा माग म्होर पायी
मी मपल्या बंधवासंग चमकत येई
jilā nāhī bandhū ticā māga mhōra pāyī
mī mapalyā bandhavāsaṅga camakata yēī
The sister who doesn’t have a brother, she hesitates to go to her maher*
But I will come with brother with great joy
▷ (जिला) not brother (तिचा)(माग)(म्होर)(पायी)
▷  I (मपल्या)(बंधवासंग)(चमकत)(येई)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The one with no brother, no presents, no support