Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27846
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27846 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


F:XVI-1.3i (F16-01-03i) - Sister expects brother’s presents / Bangles / Vairal from Wai

[11] id = 27846
मरगळे ठमा - Margale Thama
वाईचा वैराळ बारा आण्याला देईना
सरवण माझ मला भरता राहीना
vāīcā vairāḷa bārā āṇyālā dēīnā
saravaṇa mājha malā bharatā rāhīnā
Vairal* from Wai is refusing to give bangles for twelve annas*
Saravan, (my brother) is insisting on me to buy bangles
▷ (वाईचा)(वैराळ)(बारा)(आण्याला)(देईना)
▷ (सरवण) my (मला)(भरता)(राहीना)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller
anna ➡ annasancient monetary unit. 4 annas = 25 cents

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vairal from Wai