Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27843
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27843 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


F:XVI-1.3i (F16-01-03i) - Sister expects brother’s presents / Bangles / Vairal from Wai

[8] id = 27843
मरगळे ठमा - Margale Thama
बंधुजी राया माझ्या थोर ना थोर ना घर
वाईच्या वैराळा मला ठुशीचा चुडा भर
bandhujī rāyā mājhyā thōra nā thōra nā ghara
vāīcyā vairāḷā malā ṭhuśīcā cuḍā bhara
My dear brother, your house is very big
Vairal* from Wai, put thick and heavy bangles on my hand
▷ (बंधुजी)(राया) my great * great * house
▷ (वाईच्या)(वैराळा)(मला)(ठुशीचा)(चुडा)(भर)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vairal from Wai