Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2768
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2768 by Babar Rama

Village: आंदेसे - Andeshe


A:II-2.4ciii (A02-02-04c03) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / Counter-attack by son

[16] id = 2768
बाबर रमा - Babar Rama
वादी दुसमन माझ्या दारायाच खड
बाळायाच माझ्या वर बुटाच पायी पड
vādī dusamana mājhyā dārāyāca khaḍa
bāḷāyāca mājhyā vara buṭāca pāyī paḍa
Dirty enemy is like the stones in front of my door
My son steps on them with shoes on his feet
▷ (वादी)(दुसमन) my (दारायाच)(खड)
▷ (बाळायाच) my (वर)(बुटाच)(पायी)(पड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Counter-attack by son