Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27679
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27679 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


F:XVI-1.2f (F16-01-02f) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Of different colours

[19] id = 27679
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
चोळी हिरवी रेशमी मिरी येवढी तिची गाठ
हवशा माझ्या बंधू भडक मारीती माझी पाठ
cōḷī hiravī rēśamī mirī yēvaḍhī ticī gāṭha
havaśā mājhyā bandhū bhaḍaka mārītī mājhī pāṭha
A green silk blouse, it’s knot is as small as a pepper corn
My dear brother, the back of my blouse is shining
▷  Blouse green (रेशमी)(मिरी)(येवढी)(तिची)(गाठ)
▷ (हवशा) my brother (भडक)(मारीती) my (पाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Of different colours