Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27664
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27664 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


F:XVI-1.2f (F16-01-02f) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Of different colours

[4] id = 27664
ढेबे नकु - Dhebe Naku
आंबरशा चोळीची चाल निघाली माझ्या गावा
माझ्या ना बंधवानी चोळी रुपाया दिला सव्वा
āmbaraśā cōḷīcī cāla nighālī mājhyā gāvā
mājhyā nā bandhavānī cōḷī rupāyā dilā savvā
In my village, it is a fashion to wear a yellow mango-coloured blouse
My brother gave me a rupee and a quarter to buy a blouse
▷ (आंबरशा)(चोळीची) let_us_go (निघाली) my (गावा)
▷  My * (बंधवानी) blouse (रुपाया)(दिला)(सव्वा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Of different colours