Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27564
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27564 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVI-1.2a (F16-01-02a) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Tailor stiching it

[48] id = 27564
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
शिप्याच्या पालामधी मी तर चोळीला लावी गुंडी
गवरीचा सण माझ्या बंधुची आली दिंडी
śipyācyā pālāmadhī mī tara cōḷīlā lāvī guṇḍī
gavarīcā saṇa mājhyā bandhucī ālī diṇḍī
In the tailor’s shop, I am stitching a button to the blouse
For the festival of Gauri, my brother has come to fetch me
▷  Of_tailor (पालामधी) I wires (चोळीला)(लावी)(गुंडी)
▷ (गवरीचा)(सण) my (बंधुची) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tailor stiching it