Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27560
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27560 by Margale Tana

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


F:XVI-1.2a (F16-01-02a) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Tailor stiching it

[44] id = 27560
मरगळे ताना - Margale Tana
बंधु हवशा माझा बोल शिप्या चोळीला लाव मोती
माझी पाठीची गवळण सासर्याला जाती
bandhu havaśā mājhā bōla śipyā cōḷīlā lāva mōtī
mājhī pāṭhīcī gavaḷaṇa sāsaryālā jātī
My enthusiastic brother tells the tailor to stitch pearls to the blouse
My younger sister is going back to her in-laws’ house, (says he)
▷  Brother (हवशा) my says (शिप्या)(चोळीला) put (मोती)
▷  My (पाठीची)(गवळण)(सासर्याला) caste
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tailor stiching it