Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27478
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27478 by Polekar Jana

Village: ठाणगाव - Thangaon


F:XVI-1.1a (F16-01-01a) - Sister expects brother’s presents / Ornaments / Collar of gold or silver

[2] id = 27478
पोळेकर जना - Polekar Jana
आहेराचा धनी बंधु माझा नाही आला
चितुंगाचा फासा याचा तयार नाही झाला
āhērācā dhanī bandhu mājhā nāhī ālā
cituṅgācā phāsā yācā tayāra nāhī jhālā
My brother who gives me gifts has not come
The hook of the gold collar is not yet ready
▷ (आहेराचा)(धनी) brother my not here_comes
▷ (चितुंगाचा)(फासा)(याचा)(तयार) not (झाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Collar of gold or silver