Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2742
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2742 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-2.4bx (A02-02-04b10) - Woman’s social identity / Contending with one’s honour / Threat of outrage / Sinner malicious

[30] id = 2742
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
जाते मी उभ्या गली पिवळी माझी छाती
पाप्या की चांडाळाचे डोळे जातीन आबगती
jātē mī ubhyā galī pivaḷī mājhī chātī
pāpyā kī cāṇḍāḷācē ḍōḷē jātīna ābagatī
I go through the lane, my chest is yellow, I am beautiful
You sinner, look down, you will lose your eyesight
▷  Am_going I (उभ्या)(गली)(पिवळी) my (छाती)
▷ (पाप्या)(की)(चांडाळाचे)(डोळे)(जातीन)(आबगती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sinner malicious