Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27418
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27418 by Palaskar Paru

Village: पळसे - Palase


F:XV-4.2l (F15-04-02l) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother is a milkman

[10] id = 27418
पळसकर पारु - Palaskar Paru
सकाळच्या पारी कोण गवळी गाण गातो
ताईत माझा बंधु लिंबोणीला पाणी देतो
sakāḷacyā pārī kōṇa gavaḷī gāṇa gātō
tāīta mājhā bandhu limbōṇīlā pāṇī dētō
Early in the morning, who is this milkman singing songs
My dear younger brother is watering the Neem tree
▷ (सकाळच्या)(पारी) who (गवळी)(गाण)(गातो)
▷ (ताईत) my brother (लिंबोणीला) water, (देतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is a milkman