Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27341
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27341 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XV-4.2f (F15-04-02f) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Ploughing

[1] id = 27341
सावंत हिरा - Sawant Hira
नांगरीनी नांगरील मी तर पेरीला धना
हवशा माझा बंधू कुणबी मनाचा शाणा
nāṅgarīnī nāṅgarīla mī tara pērīlā dhanā
havaśā mājhā bandhū kuṇabī manācā śāṇā
The field is ploughed, I sowed coriander seeds
My dear brother ploughed, the farmer is wise
▷ (नांगरीनी)(नांगरील) I wires (पेरीला)(धना)
▷ (हवशा) my brother (कुणबी)(मनाचा)(शाणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ploughing