Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27318
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27318 by Dhebe Naku

Village: शिरकोली - Shirkoli
Hamlet: धामणटेप - Dhamantep


F:XV-4.2d (F15-04-02d) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s thrashing ground

[2] id = 27318
ढेबे नकु - Dhebe Naku
सरवण माझा बाई ताईत बंधू
सांगते बाई तुला खळ काढीतो जसा चांदू
saravaṇa mājhā bāī tāīta bandhū
sāṅgatē bāī tulā khaḷa kāḍhītō jasā cāndū
Woman, Saraven is my younger brother
I tell you, woman, prepare the treading floor (for the grain) as round as the moon
▷ (सरवण) my woman (ताईत) brother
▷  I_tell woman to_you (खळ)(काढीतो)(जसा)(चांदू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s thrashing ground