Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27314
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27314 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XV-4.2c (F15-04-02c) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s crop of sesamum

[7] id = 27314
सावंत हिरा - Sawant Hira
पिवळी त्याची फुल त्याचा तिळ ना आहे काळा
हवशा माझा बंधु कुलंबी पेराया हाये भोळा
pivaḷī tyācī fula tyācā tiḷa nā āhē kāḷā
havaśā mājhā bandhu kulambī pērāyā hāyē bhōḷā
Its flowers are yellow. but the sesame seed is black
My dear brother, the farmer, is a simple man
▷ (पिवळी)(त्याची) flowers (त्याचा)(तिळ) * (आहे)(काळा)
▷ (हवशा) my brother (कुलंबी)(पेराया)(हाये)(भोळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s crop of sesamum