Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27313 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


F:XV-4.2c (F15-04-02c) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s crop of sesamum

[6] id = 27313
पोळेकर सरु - Polekar Saru
तिळायाची शेत माझ्या बंधूला शोभ
टाळूच तेल बाळा डोल्याला झोंब
tiḷāyācī śēta mājhyā bandhūlā śōbha
ṭāḷūca tēla bāḷā ḍōlyālā jhōmba
Sesame farm, my brother is quite proud of it
Oil massaged on the child’s head, makes the eyes burn
▷ (तिळायाची)(शेत) my (बंधूला)(शोभ)
▷ (टाळूच)(तेल) child (डोल्याला)(झोंब)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s crop of sesamum