Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27308
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27308 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XV-4.2c (F15-04-02c) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s crop of sesamum

[1] id = 27308
सावंत हिरा - Sawant Hira
पेरीला तीळ मिरगाच्या महिन्यात
माझ्या ग बंधवाच्या जागा आलाय ध्यानात
pērīlā tīḷa miragācyā mahinyāta
mājhyā ga bandhavācyā jāgā ālāya dhyānāta
He planted sesame in the month of Mriga* constellation (June)
My brother has spotted the place where to plant it
▷ (पेरीला)(तीळ)(मिरगाच्या)(महिन्यात)
▷  My * (बंधवाच्या)(जागा)(आलाय)(ध्यानात)
pas de traduction en français
MrigaThe Rig Veda refers to the Orion Constellation as Mriga (The Deer)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s crop of sesamum