Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2730
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2730 by Kadu Rukhamini

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.4bix (A02-02-04b09) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Cursing the offender

[4] id = 2730
कडू रुखमीणी - Kadu Rukhamini
माझ्याना शेताईचा तुला कशाईनी घोर
पापीया चांडाळाच्या याच्या डोळ्यात माती भर
mājhyānā śētāīcā tulā kaśāīnī ghōra
pāpīyā cāṇḍāḷācyā yācyā ḍōḷyāta mātī bhara
Why are you worried about my field
Put dust in the eyes of this wicked, vile man
▷ (माझ्याना)(शेताईचा) to_you (कशाईनी)(घोर)
▷ (पापीया)(चांडाळाच्या) of_his_place (डोळ्यात)(माती)(भर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cursing the offender