Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27290
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27290 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


F:XV-4.2aiv (F15-04-02a04) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Waiting for rains

[3] id = 27290
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
पाऊस नाही पाणी चेकाळल वाण
सुकल्यात तोंड बंधु खटार्याच धनी
pāūsa nāhī pāṇī cēkāḷala vāṇa
sukalyāta tōṇḍa bandhu khaṭāryāca dhanī
There is no rain, the grocer is after farmers for recovery
My brother is worried, there is nothing in his hand
▷  Rain not water, (चेकाळल)(वाण)
▷ (सुकल्यात)(तोंड) brother (खटार्याच)(धनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Waiting for rains