Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27273
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27273 by Ghare Vimal

Village: जअूळ - Jawal


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[11] id = 27273
घारे विमल - Ghare Vimal
पाऊस पडुनी या राजानी बर केल
बंधवाच माझ्या न ंदी तासाला पाणी प्याल
pāūsa paḍunī yā rājānī bara kēla
bandhavāca mājhyā na ndī tāsālā pāṇī pyāla
Pre-monsoon came and the rain God did a good thing
My brother’s bullocks drank water from the stream
▷  Rain (पडुनी)(या)(राजानी)(बर) did
▷ (बंधवाच) my * (ंदी)(तासाला) water, (प्याल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls