Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27246
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27246 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XV-4.2ai (F15-04-02a01) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Pre-monsoon stormy rain

[2] id = 27246
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
वळीव पाऊस वार वावधण सुटल
आला आगोटी नेटूनी बंधु बहिणीला भेट
vaḷīva pāūsa vāra vāvadhaṇa suṭala
ālā āgōṭī nēṭūnī bandhu bahiṇīlā bhēṭa
Pre-monsoon rains and gusty winds start blowing
Brother stopped his farm work, and met his sister
▷ (वळीव) rain (वार)(वावधण)(सुटल)
▷  Here_comes (आगोटी)(नेटूनी) brother to_sister (भेट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pre-monsoon stormy rain