Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2720
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2720 by Deokar Tara

Village: घोटवडे - Ghotavade
Hamlet: देवकरवाडी - Deokarwadi


A:II-2.4bviii (A02-02-04b08) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / He is agressively misbehaving

[7] id = 2720
देवकर तारा - Deokar Tara
संगतीच पाखरु संगतीसाठी गेल वना
संगत सोडतो तू कावळ्या बेईमाना
saṅgatīca pākharu saṅgatīsāṭhī gēla vanā
saṅgata sōḍatō tū kāvaḷyā bēīmānā
The accompanying bird, went to the forest for the sake of company
You, unfaithful crow, you abandoned my company
▷ (संगतीच)(पाखरु)(संगतीसाठी) gone (वना)
▷  Tells (सोडतो) you (कावळ्या)(बेईमाना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is agressively misbehaving