Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27160
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27160 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


F:XV-3.3i (F15-03-03i) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / He gives presents to wife’s sister but not to his sister

[6] id = 27160
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
आताच्या युगामधे भावू नव्ह बहिणीचा
खिशामंदी चोळी वाडा पुसतो मेव्हणीचा
ātācyā yugāmadhē bhāvū navha bahiṇīcā
khiśāmandī cōḷī vāḍā pusatō mēvhaṇīcā
In today’s world, brother does not care so much for his sister
With a blouse in his pocket, he asks for the address of his sister-in-law
▷  Of_today (युगामधे)(भावू)(नव्ह) of_sister
▷ (खिशामंदी) blouse (वाडा) asks (मेव्हणीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He gives presents to wife’s sister but not to his sister