Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27158
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27158 by Marathe Jana

Village: चाचीवली - Chachiwali


F:XV-3.3i (F15-03-03i) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / He gives presents to wife’s sister but not to his sister

[4] id = 27158
मराठे जना - Marathe Jana
बहिणीच्या गावा जाया याला पडल साकड
मेव्हणीच्या गावा जाया घेतो कोसाच वाकड
bahiṇīcyā gāvā jāyā yālā paḍala sākaḍa
mēvhaṇīcyā gāvā jāyā ghētō kōsāca vākaḍa
To go to sister’s village, brother has problems
To go to his sister-in-law’s place, he is ready to take a detour of one kos*
▷ (बहिणीच्या)(गावा)(जाया)(याला)(पडल)(साकड)
▷ (मेव्हणीच्या)(गावा)(जाया)(घेतो)(कोसाच)(वाकड)
pas de traduction en français
kosA measure of distance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He gives presents to wife’s sister but not to his sister