Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27145
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27145 by Jadhav Saru

Village: आकवले - Akole


F:XV-3.3g (F15-03-03g) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / He visits wife’s parents but not his sister

[1] id = 27145
जाधव सरु - Jadhav Saru
बहिणीच्या गावा जाया बंधू घेतो आढवेढ
सासरवाडी जाया त्यानी शिणगारील घोड
bahiṇīcyā gāvā jāyā bandhū ghētō āḍhavēḍha
sāsaravāḍī jāyā tyānī śiṇagārīla ghōḍa
To go to sister’s village, brother gives excuses
To go to his in-law’s place, he decorates his horse
▷ (बहिणीच्या)(गावा)(जाया) brother (घेतो)(आढवेढ)
▷ (सासरवाडी)(जाया)(त्यानी)(शिणगारील)(घोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He visits wife’s parents but not his sister