Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2713
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2713 by Mahadik Jana

Village: बेलवडे - Belavade


A:II-2.4bvii (A02-02-04b07) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / “What does he gain through gossiping?”

[14] id = 2713
महाडिक जना - Mahadik Jana
पाप्यानी केल पाप त्यात आपल काय गेल
बिन साबणा वाचुनी धुनी परिटानी केल
pāpyānī kēla pāpa tyāta āpala kāya gēla
bina sābaṇā vāṭunī dhunī pariṭānī kēla
The sinner committed a sin, what do we lose in it
Without soap, the washerman did the washing
▷ (पाप्यानी) did (पाप)(त्यात)(आपल) why gone
▷ (बिन)(साबणा)(वाचुनी)(धुनी)(परिटानी) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “What does he gain through gossiping?”