Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27112
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27112 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


F:XV-3.3b (F15-03-03b) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / Brother is unwilling to meet a poor sister

[5] id = 27112
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
दुबळ्या बहिणीच बाळा वाटवरी गावू
डावलोनी गेला हा संपत्तीचा भावू
dubaḷyā bahiṇīca bāḷā vāṭavarī gāvū
ḍāvalōnī gēlā hā sampattīcā bhāvū
Son, your poor sister’s village is on your way
But with the backing of money that he has, brother avoided going to her
▷ (दुबळ्या) of_sister child (वाटवरी)(गावू)
▷ (डावलोनी) has_gone (हा)(संपत्तीचा)(भावू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is unwilling to meet a poor sister