Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27027
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27027 by Chavan Narmada

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[44] id = 27027
चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada
बहिण भावंडाच यांच बाई भांडण तुटाणा
सांगते सये तुला चिखल पाण्याला सुटाणा
bahiṇa bhāvaṇḍāca yāñca bāī bhāṇḍaṇa tuṭāṇā
sāṅgatē sayē tulā cikhala pāṇyālā suṭāṇā
Nobody is trying to settle the quarrel between brother and sister
I tell you, friend, mud and water are refusing to separate
▷  Sister (भावंडाच)(यांच) woman (भांडण)(तुटाणा)
▷  I_tell (सये) to_you (चिखल)(पाण्याला)(सुटाणा)
pas de traduction en français
Notes =>Brother and sister are inseparable

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them