Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27024
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27024 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[41] id = 27024
शिंदे इंदू - Shinde Indu
बहिण भावंडाचा कुणी झगडा तोडीना
झगडा तोडीना चिखल पाण्याला सोडीनी
bahiṇa bhāvaṇḍācā kuṇī jhagaḍā tōḍīnā
jhagaḍā tōḍīnā cikhala pāṇyālā sōḍīnī
Nobody is trying to settle the quarrel between brother and sister
Mud and water are refusing to separate (brother and sister are inseparable)
▷  Sister (भावंडाचा)(कुणी)(झगडा)(तोडीना)
▷ (झगडा)(तोडीना)(चिखल)(पाण्याला)(सोडीनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them