Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26924
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26924 by Shedge Sona

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XV-3.2j (F15-03-02j) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Both spending time together

[3] id = 26924
शेडगे सोना - Shedge Sona
बाई बोलती बंधुला चला आपण दोघी जाऊ
आपल्या देशाला हंडी गलास आपण पाहू
bāī bōlatī bandhulā calā āpaṇa dōghī jāū
āpalyā dēśālā haṇḍī galāsa āpaṇa pāhū
Sister tells her brother, come, let’s both go
Let’s go to our village market and look for jars and glasses (gifts from brother)
▷  Woman (बोलती)(बंधुला) let_us_go (आपण)(दोघी)(जाऊ)
▷ (आपल्या)(देशाला)(हंडी)(गलास)(आपण)(पाहू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both spending time together