Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26920
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26920 by Kudle Mathu

Village: जाथेडे - Jatede


F:XV-3.2i (F15-03-02i) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother, sister’s companion since childhood

[3] id = 26920
कुडले मथु - Kudle Mathu
पोटीच्या परास मला पाठीची गोडी
पुतळ्या माझ्या बंधु आपली जलमाची जोडी
pōṭīcyā parāsa malā pāṭhīcī gōḍī
putaḷyā mājhyā bandhu āpalī jalamācī jōḍī
I am more fond of my younger brother than my son
My brother and me, we are there for each other for life
▷ (पोटीच्या)(परास)(मला)(पाठीची)(गोडी)
▷ (पुतळ्या) my brother (आपली)(जलमाची)(जोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother, sister’s companion since childhood