Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26904
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26904 by Walanj Lakshmi

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


F:XV-3.2h (F15-03-02h) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister’s close relation as with no other man

[2] id = 26904
वाळंज लक्ष्मी - Walanj Lakshmi
वाटनी चालला दादा म्हणायाची चोरी
मांडीशी देते मांडी सख्या बंधुची गोष्ट न्यारी
vāṭanī cālalā dādā mhaṇāyācī cōrī
māṇḍīśī dētē māṇḍī sakhyā bandhucī gōṣṭa nyārī
Someone going on the road, I cannot even call him brother for fear of rebuke
But with my own brother, it’s different, I can sit next to him
▷ (वाटनी)(चालला)(दादा)(म्हणायाची)(चोरी)
▷ (मांडीशी) give (मांडी)(सख्या)(बंधुची)(गोष्ट)(न्यारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister’s close relation as with no other man