Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 269
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #269 by Veer Jaya

Village: मांदेडे - Mandede


A:I-1.6b (A01-01-06b) - Sītā / Rāvaṇ / Rāvaṇ’s arrogance spells ruin

[15] id = 269
वीर जया - Veer Jaya
लढतो रावण लढतो तपल्या हदीमधी
तेहतीस कोटी देव त्याने टाकीले कैदेमधी
laḍhatō rāvaṇa laḍhatō tapalyā hadīmadhī
tēhatīsa kōṭī dēva tyānē ṭākīlē kaidēmadhī
Ravan* is fighting, he is fighting within his boundaries
Thirty-three crore* Gods, he has put them in prison
▷ (लढतो) Ravan (लढतो)(तपल्या)(हदीमधी)
▷ (तेहतीस)(कोटी)(देव)(त्याने)(टाकीले)(कैदेमधी)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
crore ➡ croresTen millions

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ’s arrogance spells ruin