Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26875
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26875 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XV-3.2c (F15-03-02c) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Many sisters and brothers

[2] id = 26875
सावंत हिरा - Sawant Hira
चांदाया परास चांदणी ठळक
एवढ्या गोतात भाऊ बहिणीची वळख
cāndāyā parāsa cāndaṇī ṭhaḷaka
ēvaḍhyā gōtāta bhāū bahiṇīcī vaḷakha
The star is as bright as the moon
From the whole family, this is how brother and sister can be recognized
▷ (चांदाया)(परास)(चांदणी)(ठळक)
▷ (एवढ्या)(गोतात) brother (बहिणीची)(वळख)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Many sisters and brothers