Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2685
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2685 by Ohal Janaka

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


A:II-2.4bv (A02-02-04b05) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / “Don’t be lustful with guileless women”

[13] id = 2685
ओहाळ जानका - Ohal Janaka
लई चांगुलपण अहमदाबादची मिठाई
वाटच वाण्याला कुठ लूट सापडली
laī cāṅgulapaṇa ahamadābādacī miṭhāī
vāṭaca vāṇyālā kuṭha lūṭa sāpaḍalī
Too much of goodness is like sweetmeats from Ahmedabad
The merchant on the road, where did he find the booty
▷ (लई)(चांगुलपण)(अहमदाबादची)(मिठाई)
▷ (वाटच)(वाण्याला)(कुठ)(लूट)(सापडली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Don’t be lustful with guileless women”