Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26676 by Margale Rama

Village: गोठे - Gothe


F:XV-2.6 (F15-02-06) - Sister worries for brother / Sister advises brother

[5] id = 26676
मरगळे रमा - Margale Rama
सासुरवाडीला एकल्याने जाऊ नये
वाट रामोशाच गाव संग पाठीचा भाऊ न्याव
sāsuravāḍīlā ēkalyānē jāū nayē
vāṭa rāmōśāca gāva saṅga pāṭhīcā bhāū nyāva
Never go to in-laws’ house alone
There is a village of Ramoshi* (robbers) on the way, take your younger brother along
▷ (सासुरवाडीला)(एकल्याने)(जाऊ) don't
▷ (वाट)(रामोशाच)(गाव) with (पाठीचा) brother (न्याव)
pas de traduction en français
Ramoshi ➡ RamoshisA fighter caste, also known for dacoity and aggression, but are also engaged in protecting villages and individuals, known to be very true to their word

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister advises brother