Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26659
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26659 by Kudle Mathu

Village: जाथेडे - Jatede


F:XV-2.5 (F15-02-05) - Sister worries for brother / Brothers quarrel among themselves

[2] id = 26659
कुडले मथु - Kudle Mathu
भांडतात भाऊ भाऊ होत्या वाड्याच्या वाटनी
बाळयानी माझ्या घेतला मांडीवर पुतणे
bhāṇḍatāta bhāū bhāū hōtyā vāḍyācyā vāṭanī
bāḷayānī mājhyā ghētalā māṇḍīvara putaṇē
Brothers are quarrelling, the house is getting divided
My brother still takes his nephews on his lap
▷ (भांडतात) brother brother (होत्या)(वाड्याच्या)(वाटनी)
▷ (बाळयानी) my (घेतला)(मांडीवर)(पुतणे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brothers quarrel among themselves